- Joined
- Aug 21, 2013
- Messages
- 23,086
- Reaction score
- 2,375
- Location
- United States
- Gender
- Undisclosed
- Political Leaning
- Conservative
Isaiah 7:14 says that a virgin will bear a son. The problem is dealing with the Hebrew word for virgin, which is "almah." According to the Strong's Concordance it means, "virgin, young woman 1a) of marriageable age 1b) maid or newly married." Therefore, the word "almah" does not always mean virgin. The word "occurs elsewhere in the Old Testament only in Genesis 24:43 (”maiden“); Exodus 2:8 (”girl“); Psalm 68:25 (”maidens“); Proverbs 30:19 (”maiden“); Song of Songs 1:3 (”maidens“); 6:8 (”virgins“)."1 Additionally, there is a Hebrew word for virgin: bethulah. If Isaiah 7:14 was meant to mean virgin instead of young maiden, then why wasn't the word used here?
This idea is baseless though. If that's all that virgin means, then why would Mary be confused about how she could become pregnant?the issue is with the translation of the term "virgin."
Jesus was Mary's first born, not the result of some spiritual artificial insemination. Being the first born son was a big deal in those days, as he stood to inherit the family's wealth. Daughters didn't count, as they were just chattel anyway, and subsequent sons were of lesser importance.
So, the virgin birth, while not a miracle, was still important to the culture of the time.
the issue is with the translation of the term "virgin."
Jesus was Mary's first born, not the result of some spiritual artificial insemination. Being the first born son was a big deal in those days, as he stood to inherit the family's wealth. Daughters didn't count, as they were just chattel anyway, and subsequent sons were of lesser importance.
So, the virgin birth, while not a miracle, was still important to the culture of the time.
Mary has to be a virgin to satisfy the prophecy of virgin birth. However, there is some controversy about NT writers incorrectly understanding the word "maiden" in the prophecy.
Virgin births are commonplace in religion and mythology.
Here's a handy list from Wikipedia.
Miraculous births - Wikipedia, the free encyclopedia
Mary has to be a virgin to satisfy the prophecy of virgin birth. However, there is some controversy about NT writers incorrectly understanding the word "maiden" in the prophecy.
Like Mithra emerging from a rock. It's myth. No virgin birth there. LOL!
Jesus was a real, historical person though.
That is debatable. The claimed circumstances of his conception are at best highly dubious.
No - there's no confusion. She was a virgin, that's the entire point.
See it this way:
Two people are to be married.
The girl is pregnant.
- Any child born under that situation is considered to be born of sin.
Jesus could *not* be conceived in sin (sex before marriage, or sex outside of a committed relationship).
Do you think anyone would have accepted the concept of "Jesus" and so on if she was just "a young maiden?"
No.
Virginity doesn't mean as much today as it *used to* - but that was pretty significant back then. Not a petty aside.
Only according to the spiritually challenged.
Well, there is also a line of thought which says that in the culture of the time, and among the religious sect that Mary was a member of, a virgin was a woman who had not given birth previously, rather than what our culture considers a virgin today. Iow, virginity wasn't a sexual state of being, but a state of being childless.
You say that like it was a bad thing.
His existence is debateable. His virgin birth is no more credible than all the others.
What do you think that "How shall this be done, because I know not man?" means? Sounds pretty distinct from not having given birth previously.
Isaiah 7:14, in Hebrew means maiden, not virgin. Therefore, it is not a prophecy. | Christian Apologetics and Research MinistryThe LXX is a translation of the Hebrew scriptures into Greek. This translation was made around 200 B.C. by 70 Hebrew scholars. In Isaiah 7:14, they translated the word "almah" into the Greek word "parthenos." According to A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature,2 parthenos means "virgin." This word is used in the New Testament of the Virgin Mary (Matt. 1:23; Luke 1:27) and of the ten virgins in the parable (Matt. 25:1, 7, 11). If the Hebrews translated the Hebrew word "alma" into the Greek word for virgin, then they understood what the Hebrew text meant here.
Why would Isaiah choose to use the word almah and not bethulah? It was probably because he wanted to demonstrate that the virgin would also be a young woman. Is it still a prophecy? Of course.
It very easily could have been a mistake in translation.
Isaiah 7:14, in Hebrew means maiden, not virgin. Therefore, it is not a prophecy. | Christian Apologetics and Research Ministry
It doesn't matter where the passage is. The point is that the term "virgin" was likely misinterpreted.The passage was from Luke, not Isaiah. Try again.
You say that like it was a bad thing.
His existence is debateable. His virgin birth is no more credible than all the others.
It does matter because Luke wasn't written in Hebrew. Hebrew was a dead language by the time Luke was written.It doesn't matter where the passage is. The point is that the term "virgin" was likely misinterpreted.
It doesn't matter where the passage is. The point is that the term "virgin" was likely misinterpreted.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?