I see you're skipping over my point about Adam and Eve's marriage not being mentioned in the bible. One point to me.
Busta said:
Genesis 2:23 shows us the founding of a Man and a Woman coming together, in what will become to be known as marriage, is the divine natural order. Men and Women, not Men and Men or Women and Women, coming to gether to "be one flesh" is the natural order. If you could provide a similar passage in which God tells us that Men and Men or Women and Women should come together and be one flesh, that would certainly help me understand your opposition.
Passage? I'll give ya
three:
Ruth and Naomi
Ruth 1:16-17 and 2:10-11 describe their close friendship Perhaps the best known passage from this book is Ruth 1:16-17 which is often read out during opposite-sex and same-sex marriage and union ceremonies:
"Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the Lord deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me." (NIV)
Ruth 1:14, referring to the relationship between Ruth and Naomi, mentions that "Ruth clave onto her." (KJV) The Hebrew word translated here as "clave" is identical to that used in the description of a heterosexual marriage in Genesis 2:24: " Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh." (KJV)
David and Jonathan
1 Samuel 18:1
"...Jonathan became one in spirit with David and he loved him as himself." (NIV)
1 Samuel 18:3-4
"And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt." (NIV)
Since people in those days did not wear underwear, Jonathan stripped himself naked in front of David. That would be considered extremely unusual behavior (then and now) unless their relationship was physical.
1 Samuel 20:41
"After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with is face to the ground. Then they kissed each other and wept together - but David wept the most." (NIV)
Other translations have a different ending to the verse: "...and they kissed one another and wept with one another, until David exceeded." (KJV)
"...and they kissed one another and wept with one another until David got control of himself." (Amplified Bible)
"and they sadly shook hands, tears running down their cheeks until David could weep no more." (Living Bible)
"They kissed each other and wept together until David got control of himself." (Modern Language)
"They kissed each other and wept aloud together." (New American Bible)
"Then David and Jonathan kissed each other. They cried together, but David cried the most." (New Century Version)
"Then the kissed one another and shed tears together, until David's grief was even greater than Jonathan's." (Revised English Bible)
"...and they kissed one another and wept with one another until David recovered himself." (Revised Standard Version)
The translators of the Living Bible apparently could not handle the thought of two adult men kissing, so they mistranslated the passage by saying that the two men shook hands! This is somewhat less than honest. The original Hebrew text says that they kissed each other and wept together until David became great. The word which means "great" in this passage is "gadal" in the original Hebrew. The same word is used elsewhere in the Hebrew Scriptures to refer to King Solomon being greater than all other kings. Some theologians interpret "gadal" in this verse as indicating that David had an erection. However, the thoughts of David becoming sexually aroused after kissing Jonathan is too threatening for Bible translators, so they either deleted the ending entirely or created one of their own.
Daniel and Ashpenaz
"Now God had caused the official to show favor and sympathy to Daniel" (NIV)
"Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs" (KJV)
"Now God made Daniel to find favor, compassion and loving-kindness with the chief of the eunuchs" (Amplified Bible)
"Now, as it happens, God had given the superintendent a special appreciation for Daniel and sympathy for his predicament" (Living Bible)
"Then God granted Daniel favor and sympathy from the chief of the eunuchs" (Modern Language)
"Though God had given Daniel the favor and sympathy of the chief chamberlain..." (New American Bible)
"God made Ashpenaz want to be kind and merciful to Daniel" (New Century Version)
"And God gave Daniel favor and compassion in the sight of the chief of the eunuchs" (Revised Standard Version)
"God caused the master to look on Daniel with kindness and goodwill" (Revised English Version
The Hebrew words which describe the relationship between Daniel and Ashpenaz are chesed v'rachamim The most common translation of chesed is "mercy". V'rachamim is in a plural form which is used to emphasize its relative importance. It has multiple meanings: "mercy" and "physical love". It is unreasonable that the original Hebrew would read that Ashpenaz "showed mercy and mercy." A more reasonable translation would thus be that Ashpenaz showed mercy and engaged in physical love" with Daniel.
Busta said:
Even if you can not find a passage giving an example of homosexual unions being a part of the divine natural order, since the Bible is filled with heterosexual marriages being accepted, perhaps if you could point out a passage of a homosexual marriage being accepted on equal terms as a heterosexual marriage, that would certainly help also.
As to your suggestion that the Bible allowes gay-marriage because it does not directly forbid gay-marriage, I'll remind you that the absence of proof, is not proof.
That's funny, since you're claiming that Adam and Eve were married but there's no proof in the Bible that states that. So, is your absence of proof not proof applicable to you too?
Busta said:
The Nefilim come into play in Genesis 6 and are mentioned elsewhere in the bible also. Goliath (of David and Goliath), and his brothers were Nefilim. The ancient pantheons of Greece, Norway, Roam and Egypt as well as the modern pantheons of Wicca are based on the Nefilim. Some of our names of the more well known Nefilim are Thor, Osiris, Rah, and Odin.
It is a theory that Man had a perfect genetic structure before the Nefilim came and breed with us. This is believed to be why insest was of no consequence early on. Later, however, after the Nefilim had come into the picture, insest started to become 'taboo' because the now corrupt Human genetic code causes deformities in the children of insest.
A theory? Hmm, sure.
Busta said:
"Race was never a factor in the bible re: marriage. The bible did warn of marrying neighboring tribes not because of race, but because of conflicting religions."
That's rite. My point was that these restrictions, regardless of who added them, were added after the divine establishment of heterosexual unions.
Genesis 2:23 does not need to literally say "marriage" in order to show the establishment of that union. Leviticus 18:22 does not need to literally say "homosexual" in order to issue an ordinance forbiding that act.
Since you're only using Mosaic codes and laws which weren't part and parcel but wholy eschewed by the new testament, it's really moot, isn't it? The NT didn't pick which parts of the laws to get rid of, it got rid of 'em all. No more mixed fabric problems, no more food issues. Yadda yadda yadda.
Busta said:
I'll kindly ask you to not try and change the subject by appealing to the authority of the Bible. There are many Biblical schoolers who disagree on various translations of the original texts. If you would like to discuss that subject, start a thread on it and I'll meet you there.
Since it's germane to the discussion, we can keep it here.