- Joined
- Aug 10, 2019
- Messages
- 42,190
- Reaction score
- 8,753
- Gender
- Male
- Political Leaning
- Undisclosed
A very good answer!How I would answer the question: an educated native English speaker would not find the word Moor (or Moorish) racist. If someone found it racist it would be because he did not understand all the nuances of English or of history and literature in English.
And I would also say that those Germans who think that "Mohren-Apotheke = Moorish Pharmacy" is racist are just un-educated and fanatical.
Here:
German Pharmacies at the Heart of an Anti-Racism Debate
Polarized debate around pharmacy names reveals Germany’s unwillingness to face its past and acknowledge the structural racism of colonial language.
And:
In this dispute over etymological sovereignty of interpretation, numerous renowned experts jumped to the protesters’ defense. According to Susan Arndt, professor of English and Anglophone literature at Bayreuth University, the racist provenance of the M-word resembles the N-word. Both are often used synonymously and influenced by the idea “that people can be divided by race [and] skin color or … that there are supposedly two races that have mixed.”
Anatol Stefanowitsch, professor at the Institute of English Language and Literature at the Free University Berlin, considers the term a problematic foreign designation since Africans never called themselves that way. It stems from a time “in which there was — to put it kindly — a great ignorance as far as the various tribes in Africa are concerned.”
Only a handful of the affected pharmacies in Germany reacted to the criticism by changing their names. The Hof-Apotheke Zum Mohren in Friedberg is not one of them. The owner of the pharmacy refers back to an alternative interpretation of the use of the term “Mohren” as a tribute to the Moors, who brought modern, advanced pharmacology from the Middle East to Europe.

German Pharmacies at the Heart of an Anti-Racism Debate
Polarized debate around pharmacy names reveals Germany’s unwillingness to face its past and acknowledge the structural racism of colonial language.
