• This is a political forum that is non-biased/non-partisan and treats every person's position on topics equally. This debate forum is not aligned to any political party. In today's politics, many ideas are split between and even within all the political parties. Often we find ourselves agreeing on one platform but some topics break our mold. We are here to discuss them in a civil political debate. If this is your first visit to our political forums, be sure to check out the RULES. Registering for debate politics is necessary before posting. Register today to participate - it's free!

How "Islam", "Muslim", and "Peace" relate to each other in Arabic.

stevecanuck

(Your Majesty, His Majesty)
DP Veteran
Joined
Mar 9, 2016
Messages
8,805
Reaction score
2,436
Location
Canada / Australia
Gender
Male
Political Leaning
Slightly Conservative
I have frequently heard Muslims claim that "Islam" is Arabic for "peace".

The Arabic words Islam (إسلام), Muslim (مسلم), and Salam (سلام) predate the religion of Islam. They mean "submission," "one who submits," and "peace (from having submitted)," respectively - each derived from the trilateral root S-L-M (س-ل-م). For the past 1400 years "to Allah" has been implicitly understood to follow each term.

This gives Islamopropagandists a convenient opening for some clever sophistry. Because the words share the same root, they argue that "Islam" is essentially synonymous with "peace". This sleight of hand invites the listener to shift "peace" from its spiritual sense to a physical one, thereby leading to the mistaken belief that violence is inherently incompatible with the very meaning of "Islam".
 
I have frequently heard Muslims claim that "Islam" is Arabic for "peace".

The Arabic words Islam (إسلام), Muslim (مسلم), and Salam (سلام) predate the religion of Islam. They mean "submission," "one who submits," and "peace (from having submitted)," respectively - each derived from the trilateral root S-L-M (س-ل-م). For the past 1400 years "to Allah" has been implicitly understood to follow each term.

This gives Islamopropagandists a convenient opening for some clever sophistry. Because the words share the same root, they argue that "Islam" is essentially synonymous with "peace". This sleight of hand invites the listener to shift "peace" from its spiritual sense to a physical one, thereby leading to the mistaken belief that violence is inherently incompatible with the very meaning of "Islam".
SHALOM!

;)
 
Back
Top Bottom