- Joined
- May 14, 2009
- Messages
- 10,350
- Reaction score
- 4,989
- Gender
- Male
- Political Leaning
- Other
I think we need a specific reference string for this piece of argumentation that finds it's way into other's strings near daily.
What did he say.
What did he mean?
The Strawman used by Iran supporters (and West/Israel haters) is that Because that translation wasn't correct, it wasn't what he meant.
So First.. where DID that translation come from? Neocons? Zionists? seeking an excuse to invade?
What did he say.
What did he mean?
The Strawman used by Iran supporters (and West/Israel haters) is that Because that translation wasn't correct, it wasn't what he meant.
So First.. where DID that translation come from? Neocons? Zionists? seeking an excuse to invade?
Link above also useful for other a'jad statements.Wiki"One may wonder: where did this false interpretation originate?The phrase 'wiped away' can Still be seen on Mr Ahmadinejad's Presidential website....
Who is responsible for the translation that has sparked such worldwide controversy?
The answer is surprising. The inflammatory 'wiped off the map' quote was first disseminated not by Iran's enemies, but by Iran itself.
The Islamic Republic News Agency, Iran's official propaganda arm, used this phrasing in the English version of some of their news releases covering the World Without Zionism conference.
International media including the BBC, Al Jazeera, Time magazine and countless others picked up the IRNA quote and made headlines out of it without verifying its accuracy, and rarely referring to the source. Iran's Foreign Minister soon attempted to clarify the statement, but the quote had a life of its own. Though the IRNA wording was inaccurate and misleading, the media assumed it was true, and besides, it made great copy.
Mahmoud Ahmadinejad and Israel - Wikipedia, the free encyclopedia
Last edited: