Thank you so much for your correction.
I think the English language is the greatest language of all, so I would never purposely use the wrong word.
I love language, I really do.
Besides being a voracious reader, I like to write, and used to write music - too. So yeah, I take words seriously, and get a real joy out of wordplay.
Of course, I don't hold others to standards. I just thought you'd appreciate that little tidbit of knowledge.
As to that phrase itself, It's really beautiful in the context of the Marian prayer!
Check it out, below:
"To thee do we cry, poor banished children of Eve. To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this vale of tears! Turn, then, most gracious Advocate, thine eyes of mercy toward us, and after this, our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus"
Those lines above have a lot of poignancy in spiritual & theological terms, especially amongst Catholics. But even without any spiritual or theological meaning or understanding, I think this is great writing! You could lyricize it, and put it to music - and many classical composers have! In fact, it is regularly recited in Latin Chant by cenobite religious orders like the Benedictines & Franciscans, as part of their regular prayers (the Devine Office).
When you read even prosaic writing, back in the middle of the last century or earlier, just a scant 70 years ago, it just seemed to have so much more literary quality.
I found your use of "pandemic" to be very clever. Of course, you meant ...
Haha, actually that was a - perhaps Freudian - slip! Sometimes luck trumps skill!
Anyway, thanks for letting me rattle-on, combining two of my favorite subjects! (Writing & Catholicism)