• This is a political forum that is non-biased/non-partisan and treats every person's position on topics equally. This debate forum is not aligned to any political party. In today's politics, many ideas are split between and even within all the political parties. Often we find ourselves agreeing on one platform but some topics break our mold. We are here to discuss them in a civil political debate. If this is your first visit to our political forums, be sure to check out the RULES. Registering for debate politics is necessary before posting. Register today to participate - it's free!

Biblical names

Rumpelstil

DP Veteran
Joined
Aug 10, 2019
Messages
43,416
Reaction score
9,410
Location
Schwarzwald = Black Forest
Gender
Male
Political Leaning
Other
They often vary

One example:

Nebukadnezar or Nabucco or Nabuchodonosor.

What do you prefer?

And do you know other examples where the names vary?
 
I've never seen any of those spellings. It's Nebuchadnezzar.

Nebuchadnezzar II - Ancient History Encyclopedia

No unusual when translating names or words from one language to another but the problem worsens when the alphabet is completely different such as Hebrew, Cyrillic or Kanji.

Example; is it Kaddaffi, Gaddafi or Qaddafi? Quran, Qur'an or Koran? I've seen all versions over the decades.
 
Well, that's weird. Never seen that before.

Neither did I. However, it's not surprising, since it's a transliteration anyway. The name as originally written isn't even in the same alphabet.
 


Let me quote:



More about it: CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Nabuchodonosor
 
Nebukadnezar and Nabuchodonosor may seem quite different.
But if you look at the consonants only, they are not so far appart:


N - b - k/ch - d - n - z/s - r
 
Cookies are required to use this site. You must accept them to continue using the site. Learn more…